А где эмоция? Где тепло? Где ты, живой человек, а не открытка из супермаркета?
Меня часто спрашивают: как поздравить с Новым годом по‑испански, если не знаешь, как красиво сказать?
Вот 3 простые схемы, чтобы составить поздравление без стресса и гугл-переводчика:
-
Классика, но с душой: Feliz Año Nuevo + buenos deseos
Feliz Año Nuevo, que sea un año lleno de salud, alegría y momentos bonitos. - С Новым годом! Пусть он будет полон здоровья, радости и классных моментов.
-
Если хочешь поддержать и вдохновить: Deseo + que + subjuntivo
Te deseo un año en el que te sientas fuerte, tranquilo y con ganas de seguir creciendo. - Желаю тебе года, в котором ты будешь чувствовать силу, спокойствие и желание расти.
или:
Te deseo que este año encuentres tiempo para ti, para descansar y para hacer cosas que te hagan sonreír. - Желаю тебе в этом году найти время для себя, для отдыха и для того, что вызывает у тебя улыбку.
-
Тепло и по-дружески: Que + subjuntivo + un toque personal
Que este año te traiga lo que necesitas, incluso si aún no sabes qué es. - Пусть этот год принесёт тебе то, что тебе нужно, даже если ты пока не знаешь, что именно.
✅Сохрани, если хочешь поздравлять по‑испански не шаблонно, а по-человечески.
🌲И пусть 2026 уже знает, что ты идёшь в него с 🇪🇸🌲
